| 
				 درخواست کمک برای ترجمه مقاله پردازش تصویر دیجیتالی 
 
			
			سلام دوستان عزیز من دارم یه مقاله در مورد پردازش تصویر ترجمه می کنم
 البته تقریبا تموم شده ولی تو ترجمه چند تا لغت مشکل دارم اگه ممکنه کمکم کنید تا انشالله بعد از ترجمه نهایی متن ترجمه رو برای همه ی دوستان در دسترس قرار بدم
 لغت هایی که باید به درستی ترجمه بشن و معنی که در مقالات پردازش تصویر بکار می برند نه معنای ساده لغوی.
 لطفا اگه کسی بلده جواب بده
 1-closed contour, contours
 2-seed point, seeded, multiple seeds
 3-over-segmentation
 4-Shrinkage cavities
 5-sub مثلاً sub-pixel  یا sub-regions
 6-superimposed
 7-narrow gulf
 8-shareholding
 9-flooding process
 10-versuse gray levels
 11- catchement basin
 12- merge, merging
 13-pre-processed filtered
 14-Ioannis Valavanis
 15-equivdiameter
 |