نمايش پست تنها
قديمي ۱۰-۱۹-۱۳۹۰, ۰۱:۵۲ بعد از ظهر   #4 (لینک دائم)
mahdiii
Active users
 
آواتار mahdiii
 
تاريخ عضويت: اسفند ۱۳۸۸
محل سكونت: مشهد
پست ها: 355
تشكرها: 27
167 تشكر در 131 پست
My Mood: Khoshhal
پيش فرض

versus gray level= در مقابل سطح خاکستری
seed point= هنوز من ترجمه خوبی از seed ندیدم. seed به معنی دانه و تخم است که در روشهای بخش بندی به نقاط اولیه ای گفته می شوند که عمل بخش بندی مبتنی بر ناحیه از این نقاط شروع می شود و گسترش می یابد. ترجمه مناسبش می تونه این باشه-> نقطه هسته
closed contour= کانتور بسته یا پیرامون بسته
pre process پیش پردازش
mahdiii آفلاين است   پاسخ با نقل قول