نمايش پست تنها
قديمي ۱۰-۲۱-۱۳۹۰, ۱۰:۵۴ بعد از ظهر   #1 (لینک دائم)
یاس سپید Female
عضو فوق فعال
 
آواتار یاس سپید
 
تاريخ عضويت: دي ۱۳۹۰
محل سكونت: ایران
پست ها: 26
تشكرها: 11
13 تشكر در 6 پست
پيش فرض

دوستای خوبم من هنوز با ترجمه این چندتا کلمه مشکل دارم لطفاً اگه کسی می دونه بگه ترجمه درستشون چیه .
با تشکر

1-Shrinkage cavities
2- superimposed
3--narrow gulf
4-shareholding
5-Ioannis Valavanis
6-equivdiameter
یاس سپید آفلاين است   پاسخ با نقل قول

  #ADS
نشان دهنده تبلیغات
تبليغگر
 
 
 
تاريخ عضويت: -
محل سكونت: -
سن: 2010
پست ها: -
 

نشان دهنده تبلیغات is online